Уильям Бэкфорд - Ватек. Книга в кожаном переплёте. - заказать по выгодной цене | QuillHide
(0)

Уильям Бэкфорд - Ватек. Книга в кожаном переплёте.

Нет в наличии

Элитные книги в кожаном переплете существенно превосходят по статусу и качеству стандартные печатные издания. Трехсторонний обрез и высококлассный кожаный переплет обеспечивают долговечность и сохранность книги на протяжении десятилетий. Золочение и тиснение, выполненные с мастерством, служат символом статуса и утонченного вкуса владельца. 

Обращаем ваше внимание, что оттенки обложек и детали дизайна могут незначительно отличаться от изображённых на карточке товара, что придает каждому изданию уникальность.

Описание

Роман «Ватек» — самое известное произведение английского литератора, коллекционера, эстета и одного из богатейших людей своего времени Уильяма Бекфорда (1760–1844). В десять лет он лишился отца, получив в наследство миллион фунтов стерлингов. Уильям был талантлив. Он музицировал в детстве с юным Моцартом, получил прекрасное образование, свободно владел французским и, отдавая дань модной в его время традиции, написал своего «Ватека» именно на французском (для первой публикации знакомому Уильяма — Самюэлю Хэнли — пришлось переводить роман на английский). Эта волшебная сказка была сочинена Бекфордом в духе «страшных восточных историй» и заметно повлияла на развитие «готического» стиля в английской литературе. Хорхе Луис Борхес в посвященном «Ватеку» эссе писал, что этот роман в известной степени предвосхищал «бесовское великолепие» Томаса де Куинси, Эдгара По, Шарля Бодлера и Жориса-Карла Гюисманса. Без сомнения спускающийся в преисподнюю главный герой Бекфорда, как и вся стилистика его романа, оказали влияние и на «Рукопись, найденную в Сарагосе» Яна Потоцкого, и на «Гяура» лорда Байрона, и на «Демона» Лермонтова. Хотя первый перевод «Ватека» на русский был опубликован в Санкт-Петербурге еще в 1792 году, широкое знакомство отечественных читателей с этим романом произошло позже благодаря переводу представителя Серебряного века — Бориса Константиновича Зайцева (1881–1972).

Книгу украшают стильные иллюстрации американского художника Малона Блейна (1894–1969). По своей технике они немного напоминают рисунки Обри Бёрдслея. За свою жизнь Блейн успел оформить множество книг. Он проиллюстрировал «Саламбо» и «Искушение святого Антония» Гюстава Флобера, «Золотую чашу» Джона Стейнбека, «Кандида» Вольтера, «Мемуары сластолюбца» Джона Клеланда, сказки «Тысячи и одной ночи» и еще десятки других книг. Между тем, о самом художнике известно не слишком много. Возможно, это связано с тем, что Блейн относился к свой биографии как истинный артист и каждый раз рассказывал журналистам новую историю своей жизни. Блейн был бунтарем, плохо вписывавшимся в консервативные рамки американского общества. В 1922 году вместе с художниками из Лос-Анджелеса он основал группу независимых живописцев, получил скандальную известность своими рисунками на эротические темы, что, впрочем, не помешало ему поработать несколько лет в Голливуде. Блейна влекла мистика, причудливый и порой жутковатый мир фантазий, поэтому за рисунки к «Ватеку» он взялся с огромным энтузиазмом, получив за них позже художественную премию.

Показать полностью Свернуть
Характеристики
Издательство
СЗКЭО
Художник
Малон Блэйн
Бумага
Кремовая дизайнерская
Кол-во страниц
152
ISBN
978-5-9603-1034-5
Напишите нам
Запрос успешно отправлен!
Имя *
Телефон *
Сообщение *
Предзаказ
Предзаказ успешно отправлен!
Имя *
Телефон *
Заявка

Настоящим подтверждаю, что я ознакомлен и согласен с условиями оферты и политики конфиденциальности.