Описание
«Из Багдада в Стамбул»
- Автор перевода: Николай Непомнящий.
- Объём: стр. 3–384.
- Сюжет и тематика. Роман погружает читателя в атмосферу путешествий по Востоку. Действие разворачивается на маршруте из Багдада в Стамбул — через опасные регионы, где героям приходится сталкиваться с:
- разбойниками;
- политическими интригами;
- природными препятствиями;
- культурными столкновениями.
- Особенности. Произведение сочетает элементы приключенческого романа и путевых заметок: автор детально описывает пейзажи, обычаи и быт народов Ближнего Востока.
Часть 2. Цикл рассказов «На Тихом океане»
- Автор перевода: П. Моргунов.
- Объём: стр. 385–533.
- Состав цикла:
- «Господин асессор» (стр. 387–427) — рассказ о приключениях в экзотических краях, где переплетаются юридические коллизии и авантюрный сюжет.
- «Girl‑Robber» (стр. 428–481) — история с элементами криминальной интриги и неожиданными поворотами.
- «На Мосту Тигра» (стр. 482–533) — повествование, связанное с локальными легендами и традициями региона, где разворачивается действие.
- Общая черта рассказов. Каждый текст — самостоятельная история, но все объединены:
- географией (регион Тихого океана и прилегающие территории);
- приключенческим духом;
- мотивами столкновения культур и поиска справедливости.
Дополнительные материалы
- Примечания (стр. 534–542), составленные А. Москвиным. Они содержат:
- пояснения к историческим и культурным реалиям;
- комментарии к авторским отсылкам;
- справки о географических объектах, упомянутых в тексте.
Показать полностью
Свернуть
Характеристики
Издательство
Прибой
Бумага
Офсетная
Кол-во страниц
544
ISBN
5-7041-0121-6